Сегодня, подрагивая от кофеинового передоза в два часа ночи, я осознала, какую же крутую книгу мы написали.
Конечно, я знала и без того, что за каждой, вроде бы, простой сценой тянется целая вереница подтекстов: какие-то мы вкладывали изначально, а какие-то за нас вложило наше подсознание.
И все равно была приятно удивлена, когда обнаружила нашу любовь к деталям даже в такой мелочи, как имена персонажей.
Так что же нам может поведать простое имя в книге? Например, были ли предки Фреи Аксельсен мигрантами из Норвегии. Или смысл, заложенный в самом его значении. Имя “Фрейя” в скандинавской мифологии носила богиня любви, похоти и торжеств (но не все так просто с этой богиней).
Однако, это всё уровень новичков.
Главная героиня нашей первой книги, Фрея Аксельсен, произносит свое полное имя в моменты, когда представляется:
Фрея покосилась на вентиляцию, а дама засунула пистолет в декольте и протянула ей руку для пожатия. Фрея ощутила жесткие мозоли на ее пальцах.
— Сьюзан. — сказала дама.
— Фрея, — сказала Фрея. — Фрея Аксельсен.
— А теперь топаем, Фрея, — сказала Сьюзан, — пока китаезы за нами не пришли. Они любят белых женщин, уж я-то знаю.
Но главное, когда Фрея гордится собой, а так же желает подчеркнуть свою уникальность, отделить себя от остального мира:
“По Фрее невольно прокатилась волна возмущения — она, Фрея Аксельсен, никогда бы не оказалась в такой ситуации.”
Да, это было задумано, решено с первой же минуты, и этим начинается наше повествование:
"Сегодня Фрея Аксельсен шла на новый рекорд…"
Но исследовав собственный текст глубже, мы обнаружили, что другие персонажи тоже пользуются этим приемом: и используют имя Фреи совсем не случайно.
Например, Мистер К, ее куратор. Он называет Фрею ее полным именем лишь в негативные для него моменты. В отличие от самой героини, которая несет свою самость с гордостью, мужчина обращается к ней как "Фрее Аксельсен", когда в ней разочарован, зол на нее:
— Ты не знаешь! — перебил ее яростно Мистер К. — Ты нихрена, нихрена не знаешь, Фрея Аксельсен, но тебе не мешает это творить твою чушь!
манипулирует
— Ты же Фрея Аксельсен. — сказал куратор. — А не убийца.
или хочет упрекнуть.
— Ты совсем не знаешь и не понимаешь меня, Фрея Аксельсен. — сказал куратор.
Есть персонажи, какие вовсе не называют Фрею полным именем, а пользуются его сокращением:
— Ты представь, Фрея, я стою и думаю: “Блин, не плюнуть бы кровью на паркет, Фрейка же взбесится”, а ведь это даже не твой паркет.
А есть те, кто разделяют с Фреей ее чувства к собственному имени:
Доктор не мог сдержать мягкую улыбку.
— Простите ли вы меня, Фрея Аксельсен, за то, что ко всему сказанному, я еще и рад познакомиться с вами лично?
Мистер К — один из главных второстепенных персонажей нашей книги. Его имя — это не просто отсылка. Это имя, которое, в отличие от Фреи, избрал себе сам персонаж. И это целиком отражает всю его личность.
С одной стороны, Мистер К — это интеллектуально незаурядный мужчина с бесконечно богатым воображением. Писатель, который не смог построить писательскую карьеру в силу трагических обстоятельств, но приложил руку к созданию мира таким, каким мы его знаем. Он придумал и скормил нам сегодняшний Нарратив, заставив верить во все хорошее, во что мы верим, и бояться всего плохого, чего мы должны опасаться.
Но при этом Мистер К не способен присвоить себе его творение или выйти из тени. Его настоящего имени не знают даже конфиденты, которых он курирует, и с которыми знакомится лично.
Говорят, имя человека — самый сладостный и самый важный для него звук на любом языке.
Но когда другие персонажи, вроде Фреи и доктора Фердрехельса, произносят свое имя с гордостью, Мистер К сделал все, чтобы никто не произносил его имени вслух. И он прячет его настолько умело, что в конце концов не способен представиться собственным именем сам.
В один такой вечер, Мистер К — когда тогда не был еще Мистером К — получил звонок от своего друга. Лучшего друга со времен Йеля: он был редактором на телеканале, а Мистер К — в газете. Друг сообщил Мистеру К, весь в восторгах, что узнал что-то невероятное.
— Кем же вы тогда были, Мистер К? — спросила Фрея.
Фрея Аксельсен же, наоборот, набирает силу. И ее полное имя упоминается в разы чаще под конец книги, в кульминации, где она встречается с большим количеством челленджей. Ее имя — это не только подтверждение ее бытия, но и ее щит. И меч, которым она сражается.
— Кому вы это должны, моя дорогая Фрея? — спросил доктор.
— Самой себе. Если бы я предавала себя каждый раз, оказываясь перед сложным выбором, это была бы не я.
Ибо Фрея Аксельсен была звездой бизнес-коучинга. А в бизнесе выживает тот, кто не боится выбирать.
Пускай в конце книги Фрея Аксельсен — уже совершенно не та Фрея Аксельсен, что в начале, Фрея не замечает своих изменений. Она меняется органично, без конфликта с самой собой, и без той боли, с которой сопряжены перемены.
Когда Мистер К буквально раскалывается на две половины, — мужчину с именем из прошлого, который навсегда лишился своей мечты, и безымянного куратора Теневого Правительства — Фрея укрепляется в своей самости настолько, что ее имя становится символом.
Символом, и вечным же ориентиром для девушки самой.